Okay, this is GREAT. However, until I have the time to fill this out, please check the pdf link listed below for my current resume:
RESUME
KRYSTYNA K LOVELL
Professional Summary
LANGUAGE AND LINGUISTICS
-
MA in Linguistics with emphasis on syntactic theory and computational linguistics. Experience compiling analyzing, and interpreting linguistic data and working with human subjects during research
-
Fluency in English, German, Spanish, and Polish (bilingual upbringing in German and Polish) and Basic to Advanced Proficiency in Russian, French, and Japanese
-
Interpersonal Communication and Public Speaking training (competitive)
COMPUTERS AND INTERNET TECHNOLOGY
-
Familiarity with the most up-to-date web-based technology including experience testing/evaluating web-based applications for interface with existing software and for other problems/ inconsistencies
-
Experience writing with data-management and online data bases as well as legal profiling software
-
Knowledge of web-design and basic programming skills in C++ and C#
TRANSLATION AND INTERPRETATION
-
Expertise technical and legal documents translation and experience in translating web-sites into Spanish
-
Experience testing translation software and conducting quality review of webpages and online advertisements
-
Live-interpretation at corporate conference calls and interpretations in court serrings and medical facilities
Languages
GERMAN
POLISH
SPANISH
RUSSIAN (semi-fluent)
FRENCH
BEGINNING JAPANESE
Programming:
Basic-Intermediate:
C++
C#
Skills
GOOGLE SUITE
MS OFFICE
LEGAL OFFICE SOFTWARE
ONLINE DATABASES
WEB-BASED TECHNOLOGY
TRANSLATION
LIVE-INTERPRETATION
2010 - present
2010 - present
Additional Skills
-
Familiarity with computer-assisted language learning, language learning software, and other issues in language and technology
-
Knowledge of Immigration and Criminal Law as well as aspects of Civil Litigation (internships and volunteer work)
-
Ability to explain complex legal issues to clients and to assist them in the filing of civil court responses and immigration forms (Volunteered for non-profit and sliding scale legal aid)
Work experience
QUALITY EVALUATOR, GOOGLE INC. (CONTRACTED THROUGH ZEROCHAOS), San Francisco, CA
January 2013-January2014
-
Reviewed and edited German web-based apps and online software for quality and accuracy
LEGAL INTERN, CALIFORNIA APPELLATE PROJECT, San Francisco, CA
December 2012-March 2013
HELPLINE CUSTOMER SUPPORT, United Way, Austin, TX
-
Actively interacted with clients, provided support as needed, and conducted screenings for Medicaid, MAP, and CHIP.
CHAT SUPPORT, IT DEPARTMENT, UNIVERSITY OF TEXAS AT AUSTIN, Austin, TX
January 2009-May 2010
-
Resolved problems and provided IT support to educators using SMOC (Synchronous Massive Online Class)
GERMAN ASSISTANT INSTRUCTOR, BRIGHAM YOUNG UNIVERSITY, Provo, UT
August 2005- August 2008
QUALITY REVIEW, SIEMENS AG, Frankfurt, GERMANY
Summers 2003-2005
GERMAN AND SPANISH TRANSLATOR,MEDINA IMMIGRATION SERVICES, Amarillo, TX
August 2004-August 2005
Education
2008-2011 GRADUATE STUDIES IN LINGUISTICS, UNIVEESITY OF TEXAS AT AUSTIN,
No degree awarded (3.56/4.0 GPA)
2008 M.A. IN SPANISH, BRIGHAM YOUNG UNIVERSITY, PROVO, UT
HIGHEST HONORS, (4.0/4.0 GPA)
2005 B.A. IN SPANISH, INFORMATION TECHNOLOGY, WEST TEXAS A&MUNIVERSITY, CANYON, TX
HIGHEST HONORS (4.0/4.0 GPA) .